YUI - Green a.live

9:52 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Ai, muryoku no mama kamishimeta
Shiroku mujou ni nageku yori hataraita

Shin'ya no baagaa shoppu
Asa o matsu shoujo ga hitori
Atashi ga nakushita mono wa nani?

Aishite mo hikisaka reru hodo
Oh your love
Anata no nukumori o omoi dasu
Oh tell me

Seigi tte nani darou?
Nikushimi wa doko e yuku no? Oh baby
Nee kamisama wa dare no
Mikata o suru n darou?
Come a.live

Dance odoru mitai ni warattara
Hirari sukaato no suso
Jama ni natta

Tokai o samayotte
Kirei na mono ni fureru tabi
Kawarenai jibun ni kizuiteru

Kanashimi wa izure yasashisa ni naru
Oh get back
Yasashisa wa hito o mamoru chikara ni
But for me

Seiippai da yo
Ima o ikinuku tame ni Oh baby
Nee kamisama wa dare o
Mamorou to shite iru no?

Itsu datte mirai o shinjite iru kara
Onaji jidai ni umarete kita
Anata to issho ni

Tashika na tegotae ga hoshikute
No No No
Love, your love
Kurushiku mo naru n da

Nanoni seigi tte tte nani darou?
Nikushimi wa doko e yuku no? Oh baby
Demo ikite yukanakucha
Tomorrow's way
Credit: http://www.golyrics.web.id
Aishite mo hikisaka reru hodo
No crime Tsumi mo naki
Genjitsu o uketomeru No No No

Juunen-saki, tomosu akari no tame ni
Oh baby
Ima ashita e to mukau no
Anata ni mo kite hoshii
Come a.live

Japanese Kanji

愛、無力のまま噛み締めた
白く無情に嘆くより働いた

深夜のバーガーショップ
朝を待つ少女がひとり・・・
アタシが無くしたものは何?

愛しても引き裂かれるほど
oh your love
あなたの温もりを想い出す
oh tell me

正義って何だろう?
憎しみは何処へゆくの? oh baby
ねぇ神様は誰の
味方をするんだろう?
Come a.live

dance 踊るみたいに笑ったら
ひらりスカートの裾
邪魔になった

都会をさまよって
奇麗なものに触れるたび
変われない自分に気づいてる

悲しみはいずれ優しさになる
oh get back
優しさは人を守るチカラに
but for me

精一杯だよ
今を生き抜くために oh baby
ねぇ神様は誰を
守ろうとしているの?
Credit: http://www.golyrics.web.id
いつだって未来を信じているから
同じ時代に生まれて来た
あなたと一緒に

確かな手応えが欲しくて
No No No
Love, your love
苦しくもなるんだ

なのに正義って何だろう?
憎しみは何処へゆくの? oh baby
でも生きてゆかなくちゃ
・・・Tomorrow's way

愛しても引き裂かれるほど
no crime 罪もなき
現実を受け止める No No No

十年先、灯す明かりのために
oh baby
いま明日へとむかうの
あなたにも来て欲しい
Come a.live

Translation

Love, as powerless as it is, held on.
The innocents - we have been working on moving on from excessively grieving over them.
A girl alone in a burger shop deep into the night, waiting for dawn,
what have you lost?
Even love is prone to being torn apart. Oh your love.
Remembering your warmth. Oh tell me.
What is justice? Where can all the hatred go?
Oh baby, hey, who is God supporting? I wonder...

Dance, if a smile is like dancing,
Ever so slightly, the edge of the skirt would have become a hindrance.
A city adrift, each time I experience the ravishing presence,
I realized my unchanging self.

Grievance will eventually turn into kindness, Oh get back.
Protecting the compassionate people. What for me.
We gave our best living for this moment.
Oh baby, hey, who is God protecting, do you know?

It is because I've always believed in the future.
With you, who was born in this same era.

I yearn for a firm response, no no no.
LOVE YOUR LOVE, it has also become painful.

However, what is justice?
Where can all the hatred go?
Oh baby, but you must live. Tomorrow's way.
Credit: http://www.golyrics.web.id
Even love is prone to being torn apart. No cry.
(Even if) it is not a sin, we must accept reality.
For the light that is shining brightly 10 years ago,
let's head towards tomorrow, for now.
I, too, long to go to your place.




0 comments:

YUI - Nobody Knows

9:50 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Kakko tsukeru no ne
Yeah wakatta you na furishite

Kimi no yaritai you ni
Um yareba ii sa toka icchatte

Aranami wo wataru
Mada minu machi e iku

Hitori yogari de wa
Yeah kiken sugiru no yo riaru na Days
Settoku mo suru
Um soko wa akiramecha ikenai

Kodomo mitai na me de
Mujaki na koto iu no

Nobody Knows
Anata omou yori
Hito no kimochi wa
Ah ah
Fukuzatsu na pazuru
Amaku micha ikenai ki ga suru
Ah Baby Baby baby

Jirettai hodo
Ah nayanjatte susumenaku naru no yo

Dakara tayori ni shiteiru
I follow my friend
Tsugi no mezasu toki ni wa

Shitagau koto datte
Tadashii sentaku

Nobody Knows
Utagau dake nara
Tayasui koto
Oh oh
Tameiki no pazuru
Sotto narabe naoshite miru no
Ah Baby Baby baby
Credit: http://www.golyrics.web.id
Ira ira shite tachi domatte
Demo guchirazu ni taete miseru kara
Hottoite yo

Ukkari nayanda kao nante misete
Nagusame ga hajimatta nara
Nagabiite shimau dake da wa
Ii ko no furi de hanashi wo kiku no mo
Hontou wa ne
Tsukarechau kara

Nobody Knows
Tsuyoku aritai
Doko e nigetemo oh oh
Oikakete kuru
Guzu guzu dekinai

Nobody Knows
Anata omou yori
Hito no kimochi wa
Ah ah
Fukuzatsu na pazuru
Amaku micha ikenai ki ga suru
Ah Baby Baby baby

Translation

So you're trying to be cool huh
I pretend like I already knew

And I end up saying something like
"just do things the way you want to"

Crossing over stormy seas
I go to a place that has not yet been seen

Remaining self-complacent
is too dangerous for these REAL days

I'm also trying to convince you
that you can't give up there

Are you going to say those innocent things
with child-like eyes?

Chorus

Nobody Knows
Much more than you think they are,
people's feelings are
a complicated puzzle

I have a feeling they cannot be taken lightly
ah Baby Baby Baby

Worrying to the point of getting irritated
And then you're unable to move forward you know

That's why I rely on
I follow my friend
when I'm aiming for the next step

Things that follow the rules are
the right decisions
Credit: http://www.golyrics.web.id
Chorus

Nobody Knows
If all you do is doubt others
take the simple things
and the puzzle of your sighs

and try to gently re-align them
ah Baby Baby Baby

Bridge

I get annoyed and stop in my tracks
but without complaining, I'll show you that I can endue this
So leave me alone

If I inadvertently showed my troubled face
and the comforting started
it would only end up prolonging it

Because pretending to be a good girl and listening to everyone's words
actually, you know,
really makes me tired

Chorus

Nobody Knows
I want to be strong
No matter where I escape to
They come running after me

I can't linger around

Nobody Knows
Much more than you think they are
people's feelings are
a complicated puzzle

I have a feeling they cannot be taken lightly
ah Baby Baby Baby


0 comments:

YUI - no Reason

9:48 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Machi awaseta shiroi doa no kissaten
Ookina mado kara Sky Blue ni hirogaru sekai

Tokai wo hanarete omotta
Akkenai hodo
Nichijou wa shimpuru ni
Mawatte irun da

Harenochi kumori
Tokidoki ame
Kotae you mo nai kimochi
No reason reason Baby
Kanashimi to
No way, no answer
Umaku tsuki aitai

Iki wo kirashite
Anata wa kite kureta

"Denwa no koe, chotto genki ga nakatta yo" to

Yasashii hito de yokatta
Shinpai kaketa yo ne?

Itsumo gomen
Ureshikatta wa

Kimagure datte
Omou kana?
Mienai kono kimochi
Credit: http://www.golyrics.web.id
Mune no oku de megutteiru
No way, no answer
Yakkai na kanjou nano

Mizuumi no mieru kono basho
Gone with the wind
Anata ga ite kureru nara
Odayaka da wa

Harenochi kumori
Toki doki ame
Kotae you mo nai kimochi
No reason reason Baby
Kanashimi ga
No way no answer
Komiagete kuru tabi

Konna yowai atashi no koto
Uketomete kureru hito

Arigatou
Kaeri wa doraivu de
Kokoro pokkari
Kaze ni nagasareta

Translation

the cafe with white door that
I've been arranged to meet you
from the large window
the world that extend in the sky blue

I thought to leave the town
to the point that the ordinary days too quick
in simple wandering around

the clear weather afterwards the cloudy weather
and sometimes raining
the feeling that no way I can answer
no reason reason...Baby
if it's a sadness
no way no answer
I want to go out with you well

Because I'm out of breath
you came to me

you said "your voice on the phone, you sound not feeling well"

I'm glad that you're a nice person
I was made you worry, right?

I'm sorry for always doing that
I was so happy

I wonder if you think that I'm moody
this feeling that can't be seen

surrounding in the inside of my heart
no way no answer
a difficult emotion

in this place that a lake can be seen
Gone with the wind
If you're by my side
it's calming

the clear weather afterwards the cloudy weather
and sometimes raining
the feeling that no way I can answer
no reason reason...Baby
a sadness
no way no answer
every time it comes filling my heart
Credit: http://www.golyrics.web.id
you're the one
who stopped by in myself that this weak

thank you
at driving home
my heart was so light
flowed by the wind

0 comments:

YUI - It's My Life

9:46 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

It's My Life
Kitto daijoubu
Majime ni yattekita janai
Jounetsu nakusa nai you ni
Susume Rock & Roll Life

Nanigoto mo torai?
Sore ja tsukare chau wa
Mayotte nanka nai no yo
I'm alright

Itsuwari ni kotoba de
Ashita wa surechigau
Hitogomi kousaten butsukari atte
Excuse me

It's My Life
Kitto daijoubu
Mune no oku de tonaeru no
Always a Star
Enryo shitetara No No No

Tokai ni fukinukeru Blue wind
Namanuruku natte kite iyada wa
Aijou nakusanai you ni
Susume Rock & Roll Life

Oh, Friends!
Oboetemasu ka?
Gisei ni natte kiete tta kanjou? Love?

Nakushita mono bakari
Kuyamu koto wa nai
Zutto kurikaeshite iru
Wari to jinsei wa nagai
Credit: http://www.golyrics.web.id
It's My Life
Kitto daijoubu
Majime ni yatte yuketara
Always a Star
Tsuyo gari wa tsuzuite yuku

Tokai ni fukinukeru Blue Wind
Sunabokori ni me wo hosomete iru
Nakitaku wa nai nda
Mada arukanakya

Gokai sa reru koto datte aru
Sukoshi tsuyoku nara nakucha
Susumenai

It's My Life
Kitto daijoubu
Mune ni oku de tonaeru no
Always a Star
Enryoshitetara No No No

Iiwake nante Kiite kurenaishi
Aruita-bun dake no My Story
Jounetsu nakusanai you ni
Yukou Rock & Roll Life

Japanese Kanji

It’s My Life
きっと大丈夫
マジメにやってきたじゃない
情熱なくさないように
ススメ Rock’ n roll Life

何事もトライ?
それじゃ疲れちゃうわ
迷ってなんかないのよ
I am all right

偽りに言葉で
明日はすれ違う
人ごみ交差点ぶつかりあって 
Excuse me

It’s My Life
きっと大丈夫
胸の奥で唱えるの
Always a star
遠慮してたら No No No

都会に吹き抜ける blue wind
生ぬるくなってきてイヤだわ
愛情なくさないように
ススメ Rock’ n roll Life

Oh Friends
覚えてますか?
犠牲になって消えてった感情?love?

無くしたものばかり
悔やむ事はない
ずっと繰り返している
わりと人生は長い

It’s My Life
きっと大丈夫
マジメにやってゆけたら
Always a star
つよがりは続いてゆく
Credit: http://www.golyrics.web.id
都会に吹き抜ける blue wind
砂ぼこりに目を細めている
泣きたくはないんだ
まだ歩かなきゃ

誤解されることだってある
少し強くならなくちゃ
進めない

It’s My Life
きっと大丈夫
胸の奥で唱えるの
Always a star
遠慮してたら No No No

言い訳なんて聞いてくれないし
歩いた分だけのMy Story
情熱なくさないように
ゆこう Rock’ n roll Life

Translation

It’s my life
I’ve always put my heart into things
So I’m sure I’ll be fine
I recommend a rock ‘n’ roll life
If you don’t want to lose your passion

Trying everything?
You’ll get exhausted that way
I’m not hesitating
I’m all right

Tomorrow passes by
With fake words
Bumping into each other
At a busy intersection, excuse me

It’s my life
I’m sure I’ll be fine
I repeat these words inside my heart
Always a star
Don’t be so reserved, no

A blue wind blows through the city
I don’t wanna do things half-heartedly
I recommend a rock ‘n’ roll life
If you don’t want to lose your love

Oh, friends
Do you remember
Your sacrificed feelings that faded away? Love?

Don’t only mourn
The things you’ve lost
Constantly doing the same thing
Makes life feel relatively long

It’s my life
I’m sure I’ll be fine
If I put my heart into things
Always a star
I continue to put on a bravado

A blue wind blows through the city
I squint my eyes against a cloud of dust
I don’t want to cry
I have to keep walking
Credit: http://www.golyrics.web.id
Even if I get misunderstood at times
I have to get a little bit stronger
If I want to keep moving forward

It’s my life
I’m sure I’ll be fine
I repeat these words inside my heart
Always a star
Don’t be so reserved, no

People won’t listen
To your excuses
The steps I’ve taken so far
Are my story
Live a rock ‘n’ roll life
If you don’t want to lose your passion


0 comments:

YUI - YOU

9:44 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Zutto matte ita no
Iena katta kedo

Tarinai hibi o sotto
Umeru you ni
Waratteta

Fureru dakede
Kowareta

Yubisaki kara
Hanarete kieta

Sayonara
Anata o wasure rareru hodo
Sutekina yume o mitai no

Kon'nani
Kireina akari kari tomoshitara
Utsumuite rare nai desho?

Motto shiritai koto
Ikutsu mo aru no

Nakushita wake janai
Moto no basho e
Modoru dake

Chigau hito o aishita
Credit: http://www.golyrics.web.id
Wakaru youna
Ki ga shite naita

Sayonara
Anata o wasure rareru hodo
Sutekina yume nado nai wa

Don'nani
Kireina akari kari tomoshitara
Kagami no mae ni tachidomaru

Jishin nante nai no
Kitto dare mo onaji hazu

Anata no yokogao
Omoi dashite ita no

Itsu made mo
Anata o wasure rare nai mama
Yume no tsuzuki o sagashita

Kowai mono nante
Naku nara nai nda
Atashi ni mo wakatte kita wa
Utsumuite rare nai desho?

Translation

I was always waiting for you
even though I couldn’t say it

I laughed
to softly cover
the insufficient days that passed

with just experiencing it
I fell through

from the fingertips
we were separated
and disappeared

good bye
to the point I’ll be able to forget you
I want to see a lovely dream

If I turn on this kind of beautiful light
you can’t cast your eyes down, right?

there are many things
I want to know more of

That isn’t the reason I disappeared
I’d just went back to my original place

I fell in love with another
person
I feel like I understand this
so I cried
Credit: http://www.golyrics.web.id
Good bye
to the point I can forget you
there aren’t such as things as lovely dreams

No matter what kind of beautiful light I turn on,
I’ll be standing still in the front of a mirror

I don’t have any confidence
I’m sure everyone feels the same

I suddenly remembered
your side face

Forever
without forgetting you
I’ve started to search the continuation
of this dream

Scary things
won’t disappear
I’ve understood that
you can’t cast your eyes down, right?

0 comments:

YUI - Good night

9:41 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Love Love Love

Kurikaeshite yuku dakeda wa

Good night
Good night
Oyasumi

Love Love

Nemurimashou

Japanese Kanji

Love Love Love

繰り返してゆくだけだわ

Good night
Good night
おやすみ

Love
Love
Credit: http://www.golyrics.web.id
眠りましょう

0 comments:

YUI - Rain

9:38 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Machi awase no yoru kigatsuiteita
Kagami no jibun ni toikakeru

Shiroi Kooto saenai kao
Hontou wa kitai shiteru
TAKUSHII (Taxi) tsukamaranai mama
Kokudo zoi wo isoida

Kasa ga nai nante yoku aru koto
Tsumunui nante aruita Christmas Eve
Dare no seiini mo dekinai janai
Jibunkatte ni egaita Story
Honno sukoshi no shiawase dake de ii no
Anata wo konai wakatteru Silent Night

Tokei wo kini suru hito wa nigate yo
Ushinai tsuzuketa kioku ga yogiru

Doshitatte kako wa nakusenai
Itsumademo nagekanaide
Tokubetsu janai wa nando kurikai shitemo
Onaji basho de mayou kara
Credit: http://www.golyrics.web.id
Uso wa nai satte uso wa yamete
Shinsou nante wakaranai Episodo
Kizutsuke koto nimo nareteiru
Mujun datte zenbu uketometa
Subete wo kowasu yuuki nante nakatta
Anata wa konai hitorikiri Silent Night

SHOU UINDOU (Show window) naranda mirai ni yumemiteita
Ano koro no youni
Bonyari to utsutta KYANDORU (Candle) ni akogareta
Sayonara dane

Kono amega itsuka konayuki ni natte
Kanashimi wo sotto tsutsumikomu toki
Atarashii, kibou ni deau no

Itsuda tte HOORIINAITO (Holy Night) tanoshimeta
Otonatte chotto samishigari dakara
Naitatte iin da hajimari wo Silent Night

Japanese Kanji

待ち合わせの夜
気がついていた
鏡の自分に
問いかける

白いコート
さえない顔
ほんとは期待してる
タクシーが捕まらないまま
国道沿いを急いだ

傘がないなんてよくあること
ずぶ濡れになって歩いたXmas Eve
誰のせいにもできないじゃない?

自分勝手に描いたストーリー
ほんの少しの幸せだけでいいの
アナタハコナイ...
わかってる Silent Night

時計を気にする
人は苦手よ
失い続けた
記憶がよぎる

どうしたって
過去はなくせない
いつまでも嘆かないで

特別じゃないわ
何度繰り返しても
同じ場所で
迷うから

嘘はないさって嘘はやめて
真相なんてわからないエピソード
傷付くことにも慣れている
矛盾だって全部受け止めた
すべてを壊す勇気なんてなかった
アナタハコナイ
ひとりきり Silent Night
Credit: http://www.golyrics.web.id
Show Window
並んだ未来に夢見ていた
あの頃ように
ぼんやりと映ったキャンドルに憧れた
さよならだね

この雨がいつか粉雪になって
悲しみをそっと包み込むとき
新しい希望に出会うの

いつだってホーリーナイト
楽しめた
大人ってちょっと
さみしがりだから
泣いたっていいんだ
始まりのSilent Night

Translation

On the night we arranged to meet
The realization dawned on me
Questioning my reflection in the mirror

With a white coat on
And a glum expression
Am I really anticipating this?
Hurrying along the highway without being able to get a taxi

Not having an umbrella is a common thing
Walking along soaking wet on Christmas eve
Surely the blame cannot be put on someone else?

A story which I created by myself
Even a teeny bit of happiness would have been fine for me
You won't be coming...
That I know
Silent night

I dislike people who check the time repeatedly
For doing that only tries to bring back memories which are already lost

No matter what I do
I can't get rid of the past
Don't keep sighing
Credit: http://www.golyrics.web.id
I'm not special
Because no matter how many times I try again
I get lost at the same place

Quit lying that there are no lies
That incident in which the truth was not known
I've gotten used to being hurt
Even if it's a contradiction I accepted it all
I just didn't have the courage to destroy everything
You won't be coming...
A lonesome silent night

I dreamt of that promising future displayed in the show window
Just like back then
Adoring the vague reflection of the candles
So this is goodbye?

When someday this rain turns into snow
And slowly consumes this sadness
I'll be greeted by new hope

I have always enjoyed the holy night
Adults tend to be a little lonely
So it's okay to cry
A new beginning, silent night

0 comments:

YUI - Cooking

9:32 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Kaimono ni
Dekakeru wa

Kyou wa anata to futari no
Shokutaku ni naru

Terebi wo miteru
Sono suki ni sotto
Kirinuita reshipi nozoite

Let's cooking

Tegiwa yoku
Panchetta itame nagara
Kyou wa samukatta wa ne to
Negirau no

Sofa koshi ni
Furimuiteru

Anata to oshaberi suru
Jikan ga suki
Credit: http://www.golyrics.web.id
Tamago wo futatsu
Yoku kakimazetara
Hito tsumami supaisu kuwaete

Let's cooking

Shinsen na akai tomato wa sono mama
Harikitte mienai you ni
Moritsuketa

Hontou wa
Tokui janai no
Demo anata ni
Homete morau no
Ureshikute

Koishiteru
Mainichi ga kawatta
Shiawase no tochuu ga
Ichiban ii

Oishii yo to
Me wo maruku saseta
Anata ga yasashi sugite
Kowaku naru

I think while cooking

Translation


I'm Going Out For Shopping
Because

Today's Dining Table Is For Me And You
Together

We Are Watching TV
I Secretly Peeking Into
Recipe That I've Been Cut Out

Let's Cooking

While I'm Skilfully Frying Pancetta
I Say "Today Is Cold, Isn't It ? "
And Thanking Him

We Turned Arround
Accross The Sofa

I Really Love The Chattering
Time With You
Credit: http://www.golyrics.web.id
I Mixed Well Two Eggs
And Added A Spicy Tsumami

Let's Cooking

I Leave A Fresh Red Tomato As It Is
Not To Be Thought That I Stuck In It
I Dished Up The Food

The Truth Is
This Isn't My Speciality

But I'm So Happy
Because You Praised Me

Every Day That I Love
Has Changed
What I Like Most Is
When In The Middle Of My Happiness

When You Said "Delicious"

And Widened Your Eyes
You're A Really Nice Person
I Become Afraid Because Of That

I Think While
Cooking

0 comments:

YUI - U-niform

9:31 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Koibito tte wake janai
Kanojo mo ita hazu yo
Hontou no toko shiranai kedo
ii no

Yogoreta Uniform de
Tooku kara te wo futtekureta

Akogare no senpai datta wa
Itsudatte kakko yokatta
Waratteru kao mo suteki na no ni
Shiai ni wa tamani shika de nai no
Demo ii no

To aru hi no koushikisen
Daida de arawareta
Atashi no un zenbu tsukau
Dakara

Minareta Uniform ni
Tooku kara ume wo takushiteita

Akogareta no senpai datta wa
Akiramenai kimochi de
Ichirui e suberikomu sugata
Atashi wa zutto mite ita
Suki datta
Credit: http://www.golyrics.web.id
Seishun wo kakenukeru
Shiroi booru ni kometa
Run & Run

Akogareta no senpai datta wa
Itsudatte shinken datta
Kurushii toki mo atta hazu yo
Atashi wa zutto mite ita
Anata wo

Translation

Not to separate with lovers
She also supposed to
Although I don't know the truth
It's alright

In dirty uniform
You wave your hand from a distance

It was a longing senior
Who always looks cool
And also a charming laughing face
In the champion, ocasionally not join
But it's alright

In the day for regular game
Appear in the pinch
I use all of my luck
So...

In familiar uniform
I make an excuse of dream from a distance

It was a longing senior
With the feeling of not to give up
To slide into the first base
I was surely always see
I liked it
Credit: http://www.golyrics.web.id
To run through the youth
I put on white ball
Run & Run

It was a longing senior
Who always serious
There was also a painful time
I always see
You..

0 comments:

YUI - Lock On

9:28 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Ameagari hikaru asufaruto
Naita machi ni yoru ga kuru
Chuushajou
Mikazuki no sora kogoeteiru
I change hieta shiito de
Sakenda Lock on, lock on

Taikutsu na otona ni natteita wa
Toraburi sou na
Aite wo sake nagara
Mendou na koto wa gomen dakedo
Chotto matte yo
Socchi no sei janai no?
Play Back

Akuseru wo fumikonde mite mo
Tachikirenai wa jiremma
Shigunaru ga aka ni kawareba
Omoidasu no
You change aisouwarai wa
Kiken ne Lock on, lock on

Togatta namida mochidasu you na
Zurui onna no yari kata wa shinai
Amaeta kuchimoto ni tameiki de
Naita tte dame yo
Kaiketsu shinai no yo
Play Back

Ambitious
Mou ouchi e okaeri
Fuyu no seiza ga jama suru
Mukashi no jibun demo
Miteiru you na ki ni naru kara
Lock on, lock on
Credit: http://www.golyrics.web.id
Taikutsu na otona ni natteita wa
Chotto kurai nara
Itami mo kanjinai
Mendou na koto wa gomen dakedo
Ii hito na dake ja
Kaiketsu shinai no yo
Play Back

Japanese Kanji

雨上がり 光るアスファルト
泣いた街に夜が来る
驻车场 三日月の空
冻えている
I change 冷えたシート
で叫んだ Lock On Lock On

退屈な大人になっていたわ
トラぶりそうな相手を避けながら
面倒なことはごめんだけど
ちょっと待ってよ 
そっちのせいじゃないの
Play back

アクセルを踏み込んでみても 
断ち切れないわジレンマ
シグナルが赤に変われば 
思い出すの

You change 爱想笑いは危険ね
Lock On Lock On

とがった涙も散らすような
ズルい女のやり方はしない
甘えた口元にため息で
泣いたってだめよ 解决しないのよ
Play back
Credit: http://www.golyrics.web.id
Ambitious もうおうちへお帰り
冬の星座が邪魔する
昔の自分でも见ているような気になるから
Lock On Lock On

退屈な大人になっていたわ
ちょっとくらいなら痛みも感じない
面倒なことはごめんだけど
いい人なだけじゃ解决しないのよ
Play back uh

Translation

The asphalt that shine after the rain,
the night come at the city that have been crying,
at the parking lot,
crescent moon's sky is freezing,
I change,
from the seats that have been cold,
I shouted
Lock On
Lock On

I had become a boring adult,
While avoiding an opponent
who looks like will make trouble...

I'm sorry for the trouble
but please wait,
this isn't your fault,
Play Back

Even thought I've tried to accelerate,
we are still going to cut apart, dilemma,
If the signal change to red,
I will suddenly remember,
You change,
forced smile is dangerous
Lock on
Lock on

I don't do method of a sly woman
who take out soured tears

It's useless crying and
sighing from your spoiled mouth,
You know, it won't settle anything,
Play Back

Ambitious,
You've back home,
The winter's constellation is a hidrance,
Because it feels that even my old self is watching me,
I be bothered by that
Lock On
Lock On
Credit: http://www.golyrics.web.id
I had become a boring adult,
If it's just a little
even a pain can't be felt

I'm sorry for the trouble
but just be a good person,
won't settle anything,
Play Back

0 comments:

YUI - Get Back Home

9:26 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Muzukashiku kangaesugi da wa
Saishuu densha wo machi nagara
Hitori tsubuyaita
Give me up

Zutto kitai saretai
Itsukara darou?
Sou omottarishita
Kitto jibun no tame ni
Hoshii mono nado
Nani mo nai kara

Utsumuita densha no naka de
Tame iki wo koraete
Tsurikawa ni
Te wo nobashita
Give me up

Kitto sekai no doko ka
Matte kureteru
Hito ga iru hazu to
I wish shinjite nakucha
Koete yukenai yoru da wa
Credit: http://www.golyrics.web.id
La la la Get Back Home
Tsugi no yume wo sagasu no
La la la Get Back Home
Saenai jibun ga
Mado ni utsuteiru

Kinou futo kizuitara
Nagareboshi wo data misugoshiteta
Kitto jibun no tame ni
Hoshii mono nado
Nani mo nai kara

Eki ni todometeta jitensha wo sagasu
Tsukiakari uchi e kaerou

Translation


Not to think too serious
I muttered alone while waiting for the last train
Give me up

Since when I want to always waiting?
So you think you would
do something for yourself for sure
Wish such
From nothing

Downcast in a train
Stand with a sigh
The strap
Extended a hand
Give me up
Credit: http://www.golyrics.web.id
Surely somewhere in the world
You wait for me
And who should
I wish I don't believe
That the night is over

la la la Get Back Home
Look for the next dream
la la la Get Back Home
Your dulls are reflected in the window

Yesterday suddenly notice
Did a meteor just missed
For surely his
Wish such
From nothing

Did find a bicycle parked at the station
Moonlight go back home
ruizhan


0 comments:

YUI - Separation

9:24 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Lala lalala Separation...

Aite na koto iwanaide
Nozoki komu
Sono me wo saketa
Easy na ukeuri nara
Kikitakunai kara

How Crazy Are You?
I wanna say Yes or No... Crazy
Wakaranai no
I am a baby
Anata to issho wa... kanashii
Mijuku na dake na no?

Denwa no beru sae
Iya da wa
Se wo mukeru no
Onaji you na koto
Kuri kaeshiteiru no

Lala lalala Separation...

Henji nara shita hazu yo
Hanasu koto wa nai wa

How Crazy Are You?
I wanna say Yes or No... Crazy
Yurusu dato ka
Sonnan janai no
Gokai datta toka... atashi
Docchi demo ii no ni
Credit: http://www.golyrics.web.id
Aitai to ieba
Yurayura yureru dake
Kirei na ribetsu wo
Shikakete hoshii wa

Oh kitto fureru dake de
Sugu ni natsukashii
Itami wo omoi dashichau kara

Rusuban denwa no
Yasashii koe ni sae
Yudan dekinai no
Kuri kaeshicha dame yo

Owari ni shite
Tsugi no doa wo aketai no

Isso kizu tsukete
Modorenai kako wo suteru no

Lala lalala Separation...

Translation

Lala lalala
Separation

I don't say a selfish thing
I avoided that looking eyes
Because I don't want to hear
If it's an easy second-hand telling


How Crazy Are You?
I wanna say Yes or
No...Crazy
don't you understand?
I am a baby
together with you...is sad
is it only because my immature self?

if only a phone's ring
I hate it
do you pretending not to see?
you always do something similar
over and over again

lala lalala
Separation

if it's just a reply
I've sent it we haven't talked yet
Credit: http://www.golyrics.web.id
How Crazy Are You?
I wanna say Yes or No...Crazy
you said that you forgive me
but this is not about that
you said that this is a misunderstanding
although for me...
either is fine

if speaking of that I want to meet you
I just slowly swaying and shaking
I want you to commence
a beautiful separation

Oh surely by just feeling this
at once it will be missed
because I will remember all those
painful memories

if only a gentle voice
of answering machine
you can't be negligenced
you can't do something over again

I choose to end this
because I want to open the next door

rather than hurt someone's feeling, separation
I'm throwing away the past that can't go back

lala lalala
Separation

lala lalala
Separation

lala lalala


0 comments:

YUI - HELLO

9:21 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Hello Hello Hello Hello

How many Koishiteru no?
I can see Sugu ni wakaru wa
Makkana jerashi kakaete

Chigau jibun ni kizuite iru
Kikenna yume
Furetaku narudo ukashi teru

Ah rakuen no saki ni
Akogarete iru
Demo nee, chotto tobikomenai wa
Konna atashi no koto
Anata kitto warau, desho?
Madowa seru yasashii akuma

Hello, Hello

Don't stop Ki no nai furishite
Anytime Machikogareru
Jonetsu sore wa tezu yoi

Hitomi no oku utsuru kage ni
Kanawanai ki ga suru kara
Wasuretai wa

Ah rakuen no saki ni
Akogarete iru
Yorisoeba me o tojiru dake
Sonna atashidattara,
Anata kitto kirau, desho?
Madowa seru tsumetai akuma
Credit: http://www.golyrics.web.id
Isso deawa na kattara
Yokatta no ni Say "Hello" Say "Goodbye"
Hajimari no yokan
Tome rarenai kuyashii kedo
Suki ni naru

Sono ushiro sugata ni
Nakete kuru kara
Tabun so kitto modorenai nee
Itsuka atashi datte
Anata muchu ni sa seru
Hohoemu no kawaii akuma

Hello Hello Hello

Japanese Kanji

Hello、Hello、 Hello、 Hello

How many 恋してるの?
I can see すぐに分かるわ
真っ赤なジェラシー抱えて

違う自分に気付いている
危険な夢、触れたくなる
どうかしてる?

ah 楽園の先に
憧れている
でもね、ちょっと
飛び込めないわ
こんなあたしのこと
あなたきっと笑うでしょ
惑わせる優しい悪魔

hello, hello...

Don't stop 気のないふりして
Anytime 待ち焦がれる
情熱 それは手強い
瞳の奥 映る影に
叶わない気がするから忘れたいわ

でも 楽園の先に
憧れている
寄り添えば眼を閉じるだけ
そんなアタシだったら、あなたきっと嫌うでしょ?
惑わせる冷たい悪魔
Credit: http://www.golyrics.web.id
いっそ出会わなかったら
よかったのに
say hello say goodbye
始まりの予感止められない
悔しいけど好きになる

その後ろ姿に
泣けてくるから
多分そうきっと戻れないね

いつかアタシだって
あなた夢中にさせる
微笑むの可愛い悪魔

hello, hello, hello, hello, ...

Translation

Hello, Hello, Hello, Hello

How many of you are in love?
I understand straight away,
You have pure red jealousy.

Realizing my different self,
I become wanting to touch a dangerous dream
Assimilation?

ah the other side of Paradise
I yearn for
But hey,
I can't easily jump in

This kind of thing about me
You certainly would laugh
A misleading kind devil

hello, hello...

Don't stop to show indifference
to long for passion Anytime
that is difficult
inside my pupil is a reflection
From a feeling that doesn't come true,
I want to forget

But the other side of paradise
I yearn for
If I get close, my eyes merely close
If I am that kind of person, would you certainly laugh?
A misleading cold devil

If I didn't come across much more,
despite being good
say hello say goodbye
I cannot stop the premonition of the beginning
It's regretful but it becomes enjoyable
Credit: http://www.golyrics.web.id
Because of that shape before
I come to cry
It seems perhaps I will not turn back, right?

As for me someday,
A deep dream about you will be
A cute devil who smiles

hello, hello, hello, hello,...


0 comments:

YUI - Happy Birthday to you you ~YUI Acoustic Version~

9:12 AM DJ Site | Blogger Serabutan 0 Comments

Romanized

Happy Birthday to you you by YUI
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
anata ni okuru BIRTHDAY SONG yo? OK?

odorakasete gomen
tokubetsu na hi ni aete yokatta
rousoku no hi wo keshite
kanpai shimasho omedetou!

Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you itsumo arigatou!
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
anata ni okuru BIRTHDAY SONG yo? OK?
Credit: http://www.golyrics.web.id
itsumo chikaku ni ite
tokubetsu na yume kikasete hoshii
kore kara mo yoroshiku
PRESENT mo aru yo omedetou!

Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you itsumo arigatou!
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
anata ni okuru BIRTHDAY SONG yo? OK?

kore kara mo zutto tsurai hi datte issho
sou yatte toshi wo totte yukitai no

Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you itsumo arigatou!
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
anata ni okuru BIRTHDAY SONG yo? OK?

Translation

Happy birthday to you you
Happy birthday to you you
Here’s a birthday song for you, OK?

Sorry to give you a shock
I’m so glad I could see you on this special day
Blow out the candles
And we’ll make a toast – happy birthday!

Happy birthday to you you
Happy birthday to you you
Happy birthday to you you, thanks for everything!
Happy birthday to you you
Happy birthday to you you
Here’s a birthday song for you, OK?

I want you to stay near me all the time
And tell me your special dreams
Hope things go well from now on
I’ve got you a present too, happy birthday!
Credit: http://www.golyrics.web.id
Happy birthday to you you
Happy birthday to you you
Happy birthday to you you, thanks for everything!
Happy birthday to you you
Happy birthday to you you
Here’s a birthday song for you, OK?

From now on I’ll be with you even on hard days
I want to grow old with you like this

Happy birthday to you you
Happy birthday to you you
Happy birthday to you you, thanks for everything!
Happy birthday to you you
Happy birthday to you you
Here’s a birthday song for you, OK?


0 comments: