AKB48 - Aozora No Soba Ni Ite
RomajiKimi to kono basho de deatte
Sora wo miage nagara
Shiroi kumo no katachi
Yubi sa shite wa namae tsukeatta
Donna taisetsu na kimochi mo
Yagate mienaku naru
Kaze ni nagasareta no wa
Kumo ja nakute
Bokutachi no hou sa
Credit: http://www.golyrics.web.id
Toki wa itsudatte yasashikute
Koi no kakeratachi no keshi gomu
*Aozora no soba ni ite
Kimi ga ano machi ni ittemo
Ima no setsunasa wo
Tokidoki wa hora omotte...
Aozora no soba ni ite
Atarashii kisetsu no mashita de
Boku wa te wo kazashi
Mabushisou ni sou hohoemou*
Moshimo kokoro ga mayottara
Sora wo miageru nda
Kimi ga namae tsuketa
Kumo ga mieru
Kawaranai boku sa
Ai wa kagirinai chiheisen
Futari dokomade demo issho sa
Sayonara wa aikotoba
Afuredasu hoho no namida wo
Kyou no omoide to
Yakusoku ni
Saa kigaete
Sayonara wa aikotoba
Itsu no hi ka mata aeru hazu sa
Dakara sono hi made
Betsu no michi ima arukidasu
* repeat
Kanji
作詞:秋元康 作曲:八重樫勇一
君とこの場所で出会って
空を見上げながら
白い雲のかたち
指さしては 名前つけ合った
どんな大切な気持ちも
やがて 見えなくなる
風に流されたのは
雲じゃなくて
僕たちの方は
Credit: http://www.golyrics.web.id
時間(とき)は いつだってやさしくて
恋のかけらたちの消しゴム
☆
青空のそばにいて
君があの街に行っても
今の切なさを
時々はほら想って…
青空のそばにいて
新しい季節の真下で
僕は手を翳し
眩しそうに そう 微笑もう
もしも 心が迷ったら
空を見上げるんだ
君が名前つけた
雲が見える
変わらない僕さ
愛は 限りない地平線
二人 どこまででも一緒さ
サヨナラは合言葉
溢れ出す頬の涙を
今日の思い出と
約束に
さぁ 着替えて
サヨナラは合言葉
いつの日か また会えるはずさ
だから その日まで
別の道 今 歩き出す
☆ 繰り返し
Translation
I met you here at this place
While we were looking up to the sky
The shapes of the white clouds
We pointed to and named each one
As with any important feeling,
Before long it disappears
Swept away by the wind
But our way
Is not like the clouds
The gentle times
Serve as an eraser for love’s splinters
Being next to the blue sky
Even though you go along that road,
The moment now
Time and time again I’ll remember…
Being next to the blue sky
Beneath a new season
I hold up my hand
Sparklingly, I smile
Credit: http://www.golyrics.web.id
If by chance, the heart loses its way
Look up to the sky,
Give a name
To a cloud you see,
And I won’t leave your side
With love, like the limitless horizon,
We’ll be together no matter where we go
“Good-bye” is such a fitting word
Tears flow out onto these cheeks
With today’s memory
Like a promise,
We’ll move on past these clothes
“Good-bye” is such a fitting word
One day, we should be able to meet
Therefore, until that day
We now walk along a different road
Being next to the blue sky
Even though you go along that road,
The moment now
Time and time again I’ll remember…
Being next to the blue sky
Beneath a new season
I hold up my hand
Sparklingly, I smile
0 comments: